MAGAZINE COVER

MAGAZINE COVER

『小説宝石』(光文社)の表紙として撮影した数々の作品。
末期癌宣告を受けた直後に決まった仕事でしたが、「不安が残る中での希望の仕事。」と体調が不安定の中取り組んだ作品です。
Work for the cover of magazine “Shousetsu Houseki”,
which he was offered right after he was diagnosed as terminal cancer.
He was working on this under his unstable physical condition,
Having anxiety about not accomplishing the work, yet the work was his cherished hope.

Vegetables

Vegetables

– Men and Women –

しめじとデコポンは、『小説宝石』2012年4月号「官能」の候補として撮影された作品です。
The work “shimeji mushroom & decopon (a kind of orange)” was taken for “shousetsu Houseki” Apr, 2014 issue featuring “sensual”

FLOWER-2

FLOWER-2

Slightly out of focus

全て近所を歩きながら見つけた花たちです。花だけでなく花の周りに見える色彩が大事だと言っていました。
新春の限られた季節、風のない穏やかな時しか撮影できない作品です。
Flowers found when he was wandering in the neighborhood.
He used to say that not only colors of flowers, but colors around flowers are also very important. These works taken only in early Spring at very gentle moments without wind.

FRACTALE TREE

FRACTALE TREE

久山は「フラクタルが好きなんだよねー」と、特に冬の枯れ木を好んで撮影していました。
He used to say…. ”I love fractal!”
He loved to take photos of leafless trees in winter.

works for MYSTERY

works for MYSTERY

薬丸 岳さんの連載小説「神の子」の挿絵として撮影した作品です。 -『小説宝石』光文社-
The work illustrated in the novel “Kami no ko= Son of God” by Mr. Yakumaru.
(shousetsu Houseki: Koubun publishing co.)

TOKYO

TOKYO

新宿の高層ビルと歌舞伎町、全く異なる東側と西側、対比する2つの新宿が面白いと言ってよく足を運んでいました。
Skyscrapers and Kabuki-cho in Shinjuku, he loved distinguished contrast between east side and west side of Shinjuku.

FLOWER

FLOWER

Slightly out of focus
全て近所を歩きながら見つけた花たちです。花だけでなく花の周りに見える色が大事だと言っていました。新春の限られた季節、風のない穏やかな時しか撮影できない作品です。
Flowers found when he was wandering in the neighborhood.
He used to say that not only colors of flowers, but colors around flowers are also very important. These works taken only in early Spring at very gentle moments without wind.